Lamentations 3:44 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Tu hai distesa una nuvola intorno a te, Acciocchè l’orazione non passasse.
Italian 2014
Ti sei nascosto dietro una nuvola per non essere raggiunto dalle nostre preghiere.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
ti sei avvolto in una nuvola, perché la preghiera non potesse passare;
Italian CEI 2008
Ti sei avvolto in una nube, perché la supplica non giungesse fino a te.
Italian IPN
Ti sei avvolto in una nube, perché non passasse la preghiera.
Italian NR 1994
ti sei avvolto in una nuvola, perché la preghiera non potesse raggiungerti;
Italian Riveduta
ti sei avvolto in una nuvola, perché la preghiera non potesse passare;
Italian la nuova diodati
Ti sei avvolto in una nuvola, perché nessuna preghiera potesse passare.
italian
Ti sei avvolto in una nube, così che la supplica non giungesse fino a te.