Lamentations 3:56 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Tu hai udita la mia voce; Non nascondere il tuo orecchio al mio sospiro, ed al mio grido.
Italian 2014
Tu mi hai sentito gridare: "Non restare sordo ai miei lamenti e sospiri".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Tu hai udito la mia voce; non nascondere il tuo orecchio al mio sospiro, al mio grido!
Italian CEI 2008
Tu hai udito il mio grido: «Non chiudere l’orecchio al mio sfogo».
Italian IPN
La mia voce hai udito: "Non chiudere il tuo orecchio al mio grido!".
Italian NR 1994
tu hai udito la mia voce; non chiudere l' orecchio al mio sospiro, al mio grido!
Italian Riveduta
tu hai udito la mia voce; non nascondere il tuo orecchio al mio sospiro, al mio grido!
Italian la nuova diodati
Tu hai udito la mia voce; non nascondere il tuo orecchio al mio sospiro, al mio grido di aiuto.
italian
Tu hai udito la mia voce: "Non chiudere l`orecchio al mio sfogo".