Lamentations 3:62 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Le parole di quelli che mi si levano incontro, Ed i ragionamenti che tengono contro a me tuttodì.
Italian 2014
Tutti i giorni i miei nemici discutono e complottano contro di me.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
il linguaggio di quelli che insorgono contro di me, quello che meditano contro di me tutto il giorno!
Italian CEI 2008
I discorsi dei miei oppositori e i loro pensieri sono contro di me tutto il giorno.
Italian IPN
le labbra dei miei aggressori e i loro disegni contro di me tutto il giorno.
Italian NR 1994
il linguaggio dei miei avversari e ciò che meditano contro di me tutto il giorno!
Italian Riveduta
il linguaggio di quelli che si levano contro di me, quello che meditano contro di me tutto il giorno!
Italian la nuova diodati
i discorsi di quelli che si levano contro di me, ciò che meditano contro di me tutto il giorno.
italian
i discorsi dei miei oppositori e le loro ostilità contro di me tutto il giorno.