Lamentations 4:12 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
I re della terra, e tutti gli abitatori del mondo, Non avrebbero mai creduto Ch’entrasse nemico, nè avversario Dentro alle porte di Gerusalemme
Italian 2014
Né i re della terra, né altri al mondo avrebbero mai creduto che il nemico sarebbe entrato dalle porte di Gerusalemme.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Né i re della terra né alcun abitante del mondo avrebbero mai creduto che l’avversario, il nemico, sarebbe entrato nelle porte di Gerusalemme.
Italian CEI 2008
Non credevano i re della terra e tutti gli abitanti del mondo che l’avversario e il nemico sarebbero penetrati entro le porte di Gerusalemme.
Italian IPN
Non credevano i re della terra e tutti gli abitanti del mondo che sarebbero entrati avversario e nemico per le porte di Gerusalemme. Mem -
Italian NR 1994
Né i re della terra né alcun abitante del mondo avrebbero mai creduto che l' avversario, il nemico, sarebbe entrato nelle porte di Gerusalemme.
Italian Riveduta
Né i re della terra né alcun abitante del mondo avrebbero mai creduto che l’avversario, il nemico, sarebbe entrato nelle porte di Gerusalemme.
Italian la nuova diodati
I re della terra e tutti gli abitanti del mondo non avrebbero mai creduto che l’avversario e il nemico sarebbero entrati nelle porte di Gerusalemme.
italian
Non credevano i re della terra e tutti gli abitanti del mondo che l`avversario e il nemico sarebbero penetrati entro le porte di Gerusalemme.