Leviticus 10:2 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E un fuoco uscì dal cospetto del Signore, il quale li divampò; ed essi morirono davanti al Signore
Italian 2014
Una fiamma uscì allora, davanti al Signore, e li bruciò vivi sul posto.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E un fuoco uscì dalla presenza dell’Eterno, e li divorò; e morirono davanti all’Eterno.
Italian CEI 2008
Ma un fuoco uscì dalla presenza del Signore e li divorò e morirono così davanti al Signore.
Italian IPN
Un fuoco uscì allora dalla presenza del Signore e li divorò, ed essi morirono alla presenza del Signore.
Italian NR 1994
Allora un fuoco uscì dalla presenza del SIGNORE e li divorò; così morirono davanti al SIGNORE.
Italian Riveduta
E un fuoco uscì dalla presenza dell’Eterno, e li divorò; e morirono davanti all’Eterno.
Italian la nuova diodati
Allora un fuoco uscì dalla presenza dell’Eterno e li divorò; e morirono davanti all’Eterno.
italian
Ma un fuoco si staccò dal Signore e li divorò e morirono così davanti al Signore.