Leviticus 10:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E Mosè disse ad Aaronne, e a Eleazar, e a Itamar, suoi figliuoli: Non andate a capo scoperto, e non vi sdrucite i vestimenti; acciocchè non muoiate, e ch’egli non si adiri contro a tutta la raunanza; ma piangano i vostri fratelli, tutta la casa d’Israele, l’arsione che il Signore ha fatta.
Italian 2014
Mosè disse ad Aronne e agli altri suoi due figli, Eleazaro e Itamar: "Non lasciate i vostri capelli in disordine e non vi stracciate le vesti in segno di lutto, attirereste su di voi la morte, e su tutta la comunità d' Israele la collera del Signore. I vostri fratelli Israeliti facciano pure lutto a causa della morte che il Signore ha mandato mediante il fuoco su quegli uomini.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Mosè disse ad Aaronne, a Eleazar e a Itamar, suoi figli: “Non andate a capo scoperto, e non vi stracciate le vesti, affinché non moriate, e l’Eterno non si adiri contro tutta la comunità; ma i vostri fratelli, tutta quanta la casa d’Israele, facciano cordoglio, a causa del fuoco che l’Eterno ha acceso.
Italian CEI 2008
Ad Aronne a Eleàzaro e a Itamàr suoi figli Mosè disse: «Non vi scarmigliate i capelli del capo e non vi stracciate le vesti perché non moriate e il Signore non si adiri contro tutta la comunità ma i vostri fratelli tutta la casa d’Israele facciano pure lutto per coloro che il Signore ha distrutto con il fuoco.
Italian IPN
Mosè disse ad Aronne, a Eleazaro e a Itamar, suoi figli: "Non scompigliatevi i capelli e non stracciatevi le vesti, per non morire. è contro tutta la comunità d' Israele che Egli è adirato; i vostri fratelli, tutta la casa d' Israele, piangano per quanto il Signore ha arso.
Italian NR 1994
Mosè disse ad Aaronne, a Eleazar e a Itamar, suoi figli: «Non andate a capo scoperto e non vi stracciate le vesti, affinché non moriate, e il SIGNORE non si adiri contro tutta la comunità; ma i vostri fratelli, tutta quanta la casa d' Israele, facciano pure cordoglio per quelli che il SIGNORE ha bruciati.
Italian Riveduta
E Mosè disse ad Aaronne, ad Eleazar e ad Ithamar, suoi figliuoli: "Non andate a capo scoperto, e non vi stracciate le vesti, affinché non muoiate, e l’Eterno non s’adiri contro tutta la raunanza; ma i vostri fratelli, tutta quanta la casa d’Israele, menino duolo, a motivo dell’arsione che l’Eterno ha fatto.
Italian la nuova diodati
Poi Mosè disse ad Aaronne, a Eleazar e Ithamar, suoi figli: »Non scoprite il vostro capo e non stracciate le vostre vesti, per non morire, e perché l’Eterno non si adiri contro tutta l’assemblea; ma i vostri fratelli, l’intera casa d’Israele, facciano lutto per il fuoco che l’Eterno ha acceso.
italian
Ad Aronne, a Eleazaro e a Itamar, suoi figli, Mosè disse: "Non vi scarmigliate i capelli del capo e non vi stracciate le vesti, perché non moriate e il Signore non si adiri contro tutta la comunità; ma i vostri fratelli, tutta la casa d`Israele, facciano pure lutto a causa della morte fulminea inflitta dal Signore.