Leviticus 11:13 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E fra gli uccelli abbiate questi in abbominio; non manginsi; son cosa abbominevole: l’aquila, il girifalco, l’aquila marina;
Italian 2014
"Tra gli uccelli, ecco quelli che dovete avere in orrore e che non dovete mangiare: l' aquila, l' ossifraga e l' aquila di mare,
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Fra gli uccelli avrete in abominio questi, non se ne mangi, sono un abominio: l’aquila, l’ossifraga e l’aquila di mare;
Italian CEI 2008
Fra i volatili saranno obbrobriosi questi che non dovrete mangiare perché obbrobriosi: l’aquila l’avvoltoio e l’aquila di mare
Italian IPN
Questi considererete abominevoli fra gli uccelli e non mangerete perché sono un abominio: l' aquila, l' ossifraga e la strige,
Italian NR 1994
Tra gli uccelli avrete in abominio questi, e non li mangerete, perché sono un abominio: l' aquila, l' ossìfraga e l' aquila di mare;
Italian Riveduta
E fra gli uccelli avrete in abominio questi: non se ne mangi; sono un abominio: l’aquila, l’ossifraga e l’aquila di mare;
Italian la nuova diodati
Fra gli uccelli avrete in abominio questi; non si devono mangiare, sono un abominio: l’aquila, l’ossifraga e il falco pescatore;
italian
Fra i volatili terrete in abominio questi, che non dovrete mangiare, perché ripugnanti: l`aquila, l`ossìfraga e l`aquila di mare,