Leviticus 11:24 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E per queste bestie voi vi renderete immondi; chiunque toccherà il corpo morto loro, sarà immondo infino alla sera.
Italian 2014
"I contatti con certe bestie rendono l' uomo impuro: chiunque tocca il loro cadavere è impuro fino a sera;
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Questi animali vi renderanno impuri; chiunque toccherà il loro corpo morto sarà impuro fino alla sera.
Italian CEI 2008
infatti vi rendono impuri: chiunque toccherà il loro cadavere sarà impuro fino alla sera
Italian IPN
Da questi animali contrarrete impurità; chiunque toccherà i loro cadaveri sarà impuro fino a sera;
Italian NR 1994
Questi animali vi renderanno impuri; chiunque toccherà il loro corpo morto sarà impuro fino alla sera.
Italian Riveduta
Questi animali vi renderanno impuri; chiunque toccherà il loro corpo morto sarà impuro fino alla sera.
Italian la nuova diodati
Questi animali vi renderanno impuri; chiunque tocca il loro corpo morto sarà impuro fino alla sera.
italian
Per i seguenti animali diventerete immondi: chiunque toccherà il loro cadavere sarà immondo fino alla sera