Leviticus 11:28 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E chi avrà portato il lor corpo morto lavi i suoi vestimenti, e sia immondo infino alla sera; quelle bestie vi sono immonde.
Italian 2014
chiunque trasporterà i loro cadaveri si dovrà lavare le vesti e sarà impuro fino a sera.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E chiunque porterà i loro corpi si laverà le vesti, e sarà immondo fino alla sera. Questi animali considererete come impuri.
Italian CEI 2008
E chiunque trasporterà i loro cadaveri si dovrà lavare le vesti e sarà impuro fino alla sera. Tali animali riterrete impuri.
Italian IPN
chi ne solleva il cadavere lavi le sue vesti; resta impuro fino a sera. Sono animali impuri per voi.
Italian NR 1994
Chiunque porterà i loro corpi morti si laverà le vesti e sarà immondo fino alla sera. Questi animali li considererete impuri.
Italian Riveduta
E chiunque porterà i loro corpi morti si laverà le vesti, e sarà immondo fino alla sera. Questi animali considererete come impuri.
Italian la nuova diodati
Chiunque trasporta il loro corpo morto si laverà le vesti e sarà impuro fino alla sera. Per voi essi sono impuri.
italian
E chiunque trasporterà i loro cadaveri si dovrà lavare le vesti e sarà immondo fino alla sera. Tali animali riterrete immondi.