Leviticus 11:37 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ma, se cade del corpo morto loro sopra qualunque semenza che si semina, sia quella semenza monda.
Italian 2014
Se qualcosa di quel cadavere cade su qualche seme che dev' essere seminato, il seme resta puro;
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E se qualcosa dei loro corpi morti cade su qualche seme che deve essere seminato, questo sarà puro;
Italian CEI 2008
Se qualcosa dei loro cadaveri cade su qualche seme che deve essere seminato questo sarà puro;
Italian IPN
Se un loro cadavere cade su una qualsiasi specie di semente da seminare, la semente resta pura;
Italian NR 1994
Se qualcosa dei loro corpi morti cade su qualche seme che deve essere seminato, questo sarà puro;
Italian Riveduta
E se qualcosa de’ loro corpi morti cade su qualche seme che dev’esser seminato, questo sarà puro;
Italian la nuova diodati
E se una parte dei loro corpi morti cade su qualsiasi semente da seminare, questa rimarrà pura;
italian
Se qualcosa dei loro cadaveri cade su qualche seme che deve essere seminato, questo sarà mondo;