Leviticus 11:43 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Non rendete abbominevoli le vostre persone per niun rettile che serpe; e non vi contaminate con essi, onde siate immondi per essi.
Italian 2014
Non mettetevi in condizioni di contaminarvi, per aver toccato queste bestiole; non lasciatevi contaminare da esse, perché diventereste impuri.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Non vi rendete abominevoli a causa di uno di questi animali che strisciano e non vi rendete impuri a causa loro e non lasciatevi contaminare da loro.
Italian CEI 2008
Non rendete le vostre persone contaminate con alcuno di questi animali che strisciano; non rendetevi impuri con essi e non diventate a causa loro impuri.
Italian IPN
Non rendetevi abominevoli con un qualsiasi animale strisciante e non contaminatevi con essi così da diventare impuri.
Italian NR 1994
Non vi rendete abominevoli a causa di uno di questi animali che strisciano e non vi rendete impuri per causa loro e non lasciatevi contaminare da loro.
Italian Riveduta
Non rendete le vostre persone abominevoli mediante alcuno di questi animali che strisciano; e non vi rendete impuri per loro mezzo, in guisa da rimaner così contaminati.
Italian la nuova diodati
Non rendetevi abominevoli con alcuno di questi animali che strisciano; non rendetevi impuri con essi, così da divenire contaminati.
italian
Non rendete le vostre persone abominevoli con alcuno di questi animali che strisciano; non vi rendete immondi per causa loro, in modo da rimaner così contaminati.