Leviticus 13:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E se, riguardandolo il sacerdote, ecco vi è alcun tumore bianco nella pelle, e il pelo di essa ha mutato colore, ed è divenuto bianco, e vi è qualche rimanente di carne viva nel tumore;
Italian 2014
Il sacerdote lo esaminerà: se c' è un gonfiore bianco sulla pelle, con peli bianchi, e si vede la carne viva,
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Il sacerdote lo esaminerà; e se vedrà che sulla pelle c’è un tumore bianco, che questo tumore ha fatto imbiancare il pelo e che vi è nel tumore della carne viva,
Italian CEI 2008
ed egli lo esaminerà: se vedrà che sulla pelle c’è un tumore bianco che questo tumore ha fatto imbiancare il pelo e che nel tumore si trova carne viva,
Italian IPN
Il sacerdote lo esamini; se c' è un gonfiore biancastro sulla pelle e il pelo è diventato bianco e c' è una zona di carne viva sul gonfiore:
Italian NR 1994
Il sacerdote lo esaminerà e se vedrà che sulla pelle c' è un tumore bianco, che ha fatto imbiancare i peli e che vi è nel tumore della carne viva,
Italian Riveduta
Il sacerdote lo esaminerà; e se vedrà che sulla pelle c’è un tumor bianco, che questo tumore ha fatto imbiancare il pelo e che v’è nel tumore della carne viva,
Italian la nuova diodati
Il sacerdote lo esaminerà; e se il gonfiore sulla pelle è bianco e ha fatto diventar bianco il pelo, e nel gonfiore c’è un po’ di carne viva,
italian
ed egli lo esaminerà; se vedrà che sulla pelle c`è un tumore bianco, che questo tumore ha fatto imbiancare il pelo e che nel tumore si trova carne viva,