Leviticus 13:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
è lebbra invecchiata nella pelle della carne di colui; perciò, dichiarilo il sacerdote immondo; non rinchiudalo; conciossiachè egli sia immondo.
Italian 2014
si tratta di un caso di lebbra cronica. Il sacerdote dichiarerà quell' uomo impuro. è inutile tenerlo isolato, perché è certamente lebbroso.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
è lebbra cronica nella pelle del suo corpo, e il sacerdote lo dichiarerà impuro; non lo isolerà, perché è impuro.
Italian CEI 2008
è lebbra inveterata nella pelle del corpo e il sacerdote lo dichiarerà impuro; non c’è bisogno che lo tenga ancora isolato perché certo è impuro.
Italian IPN
è lebbra inveterata sulla pelle; il sacerdote lo dichiari impuro. Lo isoli, perché è impuro.
Italian NR 1994
si tratta di lebbra invecchiata nella pelle del corpo di quell' uomo, e il sacerdote lo dichiarerà impuro; non lo isolerà perché è impuro.
Italian Riveduta
è lebbra inveterata nella pelle del corpo di colui, e il sacerdote lo dichiarerà impuro; non lo rinchiuderà, perché è impuro.
Italian la nuova diodati
è lebbra cronica sulla pelle del suo corpo e il sacerdote lo dichiarerà impuro; lo isolerà, perché è impuro.
italian
è lebbra inveterata nella pelle del corpo e il sacerdote lo dichiarerà immondo; non lo terrà isolato, perché certo è immondo.