Leviticus 15:19 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E quando la donna avrà il suo flusso, quando le colerà sangue dalla sua carne, dimori separata sette giorni; e chiunque la toccherà sia immondo infino alla sera.
Italian 2014
"Quando una donna ha le mestruazioni, ed esce sangue dal suo corpo, è impura per una settimana. Chi la tocca resta impuro fino a sera.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Quando una donna avrà i suoi corsi mestruali e il sangue le fluirà dal corpo, la sua impurità durerà sette giorni; e chiunque la toccherà sarà impuro fino alla sera.
Italian CEI 2008
Quando una donna abbia flusso di sangue cioè il flusso nel suo corpo per sette giorni resterà nell’impurità mestruale; chiunque la toccherà sarà impuro fino alla sera.
Italian IPN
Una donna che ha flusso di sangue, cioè il flusso nel suo corpo, resterà sette giorni nell' impurità delle sue regole; chiunque la tocca è impuro fino a sera;
Italian NR 1994
Quando una donna avrà perdite di sangue per le mestruazioni, la sua impurità durerà sette giorni; e chiunque la toccherà sarà impuro fino a sera.
Italian Riveduta
Quando una donna avrà i suoi corsi e il sangue le fluirà dalla carne, la sua impurità durerà sette giorni; e chiunque la toccherà sarà impuro fino alla sera.
Italian la nuova diodati
Se una donna ha un flusso nel suo corpo, e questo è un flusso di sangue, la sua impurità durerà sette giorni; chiunque la tocca sarà impuro fino alla sera.
italian
Quando una donna abbia flusso di sangue, cioè il flusso nel suo corpo, la sua immondezza durerà sette giorni; chiunque la toccherà sarà immondo fino alla sera.