Leviticus 15:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Parimente, chi sarà seduto sopra alcuna delle masserizie, sopra la quale sia seduto colui che avrà la colagione, lavi i suoi vestimenti, e sè stesso, con acqua; e sia immondo infino alla sera.
Italian 2014
Chi si siede sul posto dove è stato seduto l' uomo malato, deve lavarsi i vestiti e fare un bagno e resterà impuro fino a sera.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Chi si sederà sopra un oggetto qualunque sul quale si sia seduto colui che ha la gonorrea, si laverà le vesti, laverà sé stesso nell’acqua, e sarà impuro fino alla sera.
Italian CEI 2008
Chi si siederà sopra un oggetto qualunque sul quale si sia seduto colui che soffre di gonorrea dovrà lavarsi le vesti bagnarsi nell’acqua e resterà impuro fino alla sera.
Italian IPN
chi si siede su un mobile su cui si è seduto chi ha lo scolo, sciacqui le sue vesti, si lavi con acqua e resterà impuro fino a sera;
Italian NR 1994
Chi si sederà sopra un oggetto qualunque sul quale si sia seduto colui che ha la gonorrea, si laverà le vesti, laverà sé stesso nell' acqua e sarà impuro fino a sera.
Italian Riveduta
Chi si sederà sopra un oggetto qualunque sul quale si sia seduto colui che ha la gonorrea, si laverà le vesti, laverà se stesso nell’acqua, e sarà impuro fino alla sera.
Italian la nuova diodati
Chi si siede su qualunque cosa su cui si è seduto chi ha il flusso, laverà le sue vesti e si laverà nell’acqua, e sarà impuro fino alla sera.
italian
Chi si siederà sopra un oggetto qualunque, sul quale si sia seduto colui che soffre di gonorrea, dovrà lavarsi le vesti, bagnarsi nell`acqua e sarà immondo fino alla sera.