Leviticus 15:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E se colui che avrà la colagione sputa sopra alcuna persona netta, lavi quella persona i suoi vestimenti, e sè stessa, con acqua; e sia immonda infino alla sera.
Italian 2014
E se l' uomo malato sputa su un uomo in stato di purità, quest' ultimo deve lavarsi i vestiti, fare un bagno e resterà impuro fino a sera.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Se colui che ha la gonorrea sputerà sopra uno che è puro, questi si laverà le vesti, laverà sé stesso nell’acqua, e sarà impuro fino alla sera.
Italian CEI 2008
Se colui che ha la gonorrea sputerà sopra uno che è puro questi dovrà lavarsi le vesti bagnarsi nell’acqua e resterà impuro fino alla sera.
Italian IPN
se chi ha lo scolo sputa su una persona pura, questi sciacqui le sue vesti, si lavi con acqua e resterà impuro fino a sera;
Italian NR 1994
Se colui che ha la gonorrea sputerà sopra uno che è puro, questi si laverà le vesti, laverà sé stesso nell' acqua e sarà impuro fino a sera.
Italian Riveduta
Se colui che ha la gonorrea sputerà sopra uno che è puro, questi si laverà le vesti, laverà se stesso nell’acqua, e sarà impuro fino alla sera.
Italian la nuova diodati
Se chi ha il flusso sputa su uno che è puro, questi laverà le sue vesti e si laverà nell’acqua, e sarà impuro fino alla sera.
italian
Se colui che ha la gonorrea sputerà sopra uno che è mondo, questi dovrà lavarsi le vesti, bagnarsi nell`acqua e sarà immondo fino alla sera.