Leviticus 16:18 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
esca verso l’Altare, ch’è davanti al Signore, e faccia purgamento per esso; e prenda del sangue del giovenco, e del sangue del becco, e mettalo in su le corna dell’Altare, attorno attorno.
Italian 2014
egli lascia la tenda e si dirige verso l' altare situato davanti ad essa, compie su questo il sacrificio di purificazione, poi prende un po' di sangue del toro e del capro e lo mette su ogni angolo sporgente dell' altare.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Egli uscirà verso l’altare che è davanti all’Eterno, e farà l’espiazione per esso; prenderà del sangue del giovenco e del sangue del capro, e lo metterà sui corni dell’altare tutto intorno.
Italian CEI 2008
Uscito dunque verso l’altare che è davanti al Signore lo purificherà, prenderà un po' del sangue del giovenco e del sangue del capro e lo spalmerà sui corni intorno all’altare.
Italian IPN
esca verso l' altare che sta davanti al Signore e faccia su di esso il rito espiatorio; prenda un po' del sangue del giovenco e un po' del sangue del capro e lo metta sui corni intorno all' altare;
Italian NR 1994
Egli uscirà verso l' altare che è davanti al SIGNORE e farà l' espiazione per esso; prenderà del sangue del toro e del sangue del capro, e lo metterà sui corni dell' altare da ogni lato.
Italian Riveduta
Egli uscirà verso l’altare ch’è davanti all’Eterno, e farà l’espiazione per esso; prenderà del sangue del giovenco e del sangue del capro, e lo metterà sui corni dell’altare tutto all’intorno.
Italian la nuova diodati
Egli uscirà verso l’altare che è davanti all’Eterno e farà l’espiazione per esso: prenderà del sangue del torello e del sangue del capro e lo metterà sui corni dell’altare tutt’intorno.
italian
Uscito dunque verso l`altare, che è davanti al Signore, compirà il rito espiatorio per esso, prendendo il sangue del giovenco e il sangue del capro e bagnandone intorno i corni dell`altare.