Leviticus 16:31 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Siavi quel giorno riposo di Sabato; e affliggete in esso l’anime vostre, per istatuto perpetuo.
Italian 2014
In questo giorno voi dovete fare riposo completo e digiuno. Questa prescrizione vale per sempre.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
È per voi un sabato di riposo solenne, e voi umilierete le anime vostre; è una legge perenne.
Italian CEI 2008
Sarà per voi un sabato di riposo assoluto e voi vi umilierete; è una legge perenne.
Italian IPN
Riposo completo sia per voi, e digiunate. è legge eterna.
Italian NR 1994
È per voi un sabato di riposo solenne e vi umilierete; è una legge perenne.
Italian Riveduta
E’ per voi un sabato di riposo solenne, e voi umilierete le anime vostre; è una legge perpetua.
Italian la nuova diodati
E’ per voi un sabato di riposo solenne e voi umilierete le anime vostre; è una legge perpetua.
italian
Sarà per voi un sabato di riposo assoluto e voi vi umilierete; è una legge perenne.