Leviticus 18:22 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Non giacer carnalmente con maschio; ciò è cosa abbominevole.
Italian 2014
"Non dovete avere relazioni sessuali con un uomo come si hanno con una donna: è una pratica mostruosa.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Non avrai con un uomo relazioni carnali come si hanno con una donna: è cosa abominevole.
Italian CEI 2008
Non ti coricherai con un uomo come si fa con una donna: è cosa abominevole.
Italian IPN
Con un uomo non giacerai come si giace con una donna: è un abominio!
Italian NR 1994
Non avrai con un uomo relazioni carnali come si hanno con una donna: è cosa abominevole.
Italian Riveduta
Non avrai con un uomo relazioni carnali come si hanno con una donna: è cosa abominevole.
Italian la nuova diodati
Non avrai relazioni carnali con un uomo, come si hanno con una donna: è cosa abominevole.
italian
Non avrai con maschio relazioni come si hanno con donna: è abominio.