Leviticus 18:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Niuno si accosti ad alcuna sua carnal parente, per iscoprire le sue vergogne. Io sono il Signore.
Italian 2014
"Nessun israelita deve avere relazioni sessuali con una donna della sua parentela. Io sono il Signore.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Nessuno si accosterà a nessuna sua parente carnale per scoprire la sua nudità. Io sono l’Eterno.
Italian CEI 2008
Nessuno si accosterà a una sua consanguinea per scoprire la sua nudità. Io sono il Signore.
Italian IPN
Nessuno si avvicini a una parente prossima, per scoprirne la nudità. Io sono il Signore.
Italian NR 1994
Nessuno si avvicinerà a una sua parente carnale per avere rapporti sessuali con lei. Io sono il SIGNORE.
Italian Riveduta
Nessuno si accosterà ad alcuna sua parente carnale per scoprire la sua nudità. Io sono l’Eterno.
Italian la nuova diodati
Nessuno di voi si accosterà ad alcuna sua parente carnale per scoprire la sua nudità. Io sono l’Eterno.
italian
Nessuno si accosterà a una sua consanguinea, per avere rapporti con lei. Io sono il Signore.