Leviticus 19:17 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Non odiare il tuo fratello nel tuo cuore; riprendi pure il tuo prossimo, e non caricarti di peccato per lui.
Italian 2014
"Non covate odio contro un fratello, ma non esitate a rimproverano, per non caricarvi di un peccato nei suoi riguardi.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Non odierai tuo fratello in cuor tuo; riprendi pure il tuo prossimo, ma non ti caricare di un peccato a causa sua.
Italian CEI 2008
Non coverai nel tuo cuore odio contro il tuo fratello; rimprovera apertamente il tuo prossimo così non ti caricherai di un peccato per lui.
Italian IPN
Non odiare il tuo fratello nel tuo cuore; correggi francamente il tuo compatriota e non gravarti di un peccato a causa sua.
Italian NR 1994
Non odierai tuo fratello nel tuo cuore; rimprovera pure il tuo prossimo, ma non ti caricare di un peccato a causa sua.
Italian Riveduta
Non odierai il tuo fratello in cuor tuo; riprendi pure il tuo prossimo, ma non ti caricare d’un peccato a cagion di lui.
Italian la nuova diodati
Non odierai il tuo fratello nel tuo cuore; riprendi pure il tuo prossimo, ma non tirarti addosso alcun peccato per causa sua.
italian
Non coverai nel tuo cuore odio contro il tuo fratello; rimprovera apertamente il tuo prossimo, così non ti caricherai d`un peccato per lui.