Leviticus 19:28 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Parimente non vi fate alcuna tagliatura nelle carni per un morto, e non vi fate bollatura alcuna addosso. Io sono il Signore.
Italian 2014
Non fatevi incisioni sul corpo in segno di lutto; non fate segni di tatuaggio sulla vostra pelle. Io sono il Signore.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Non vi farete incisioni nella carne per un morto, né vi farete tatuaggi addosso. Io sono l’Eterno.
Italian CEI 2008
Non vi farete incisioni sul corpo per un defunto né vi farete segni di tatuaggio. Io sono il Signore.
Italian IPN
Non vi farete incisioni sulla carne per un morto e non vi farete tatuaggi. Io sono il Signore.
Italian NR 1994
Non vi farete incisioni nella carne per un morto, né vi farete tatuaggi addosso. Io sono il SIGNORE.
Italian Riveduta
Non vi farete incisioni nella carne per un morto, né vi stamperete segni addosso. Io sono l’Eterno.
Italian la nuova diodati
Non farete incisioni nella vostra carne per un morto, né farete alcun tatuaggio su di voi. Io sono l’Eterno.
italian
Non vi farete incisioni sul corpo per un defunto, né vi farete segni di tatuaggio. Io sono il Signore.