Leviticus 19:36 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Abbiate bilance giuste, pesi giusti, efa giusto, e hin giusto. Io sono il Signore Iddio vostro, che vi ho tratti fuor del paese di Egitto.
Italian 2014
usate bilance giuste, pesi giusti e misure giuste. io sono il Signore vostro Dio, che vi ho fatti uscire dall' Egitto.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Avrete bilance giuste, pesi giusti, efa giusto, hin giusto. Io sono l’Eterno, il vostro Dio, che vi ho fatto uscire dal paese d’Egitto.
Italian CEI 2008
Avrete bilance giuste pesi giusti efa giusta hin giusto. Io sono il Signore vostro Dio che vi ho fatto uscire dalla terra d’Egitto.
Italian IPN
Abbiate una bilancia giusta, pesi giusti, un' efa giusta, un hin giusto. Io sono il Signore Dio vostro che vi ha fatto uscire dalla terra d' Egitto.
Italian NR 1994
Avrete bilance giuste, pesi giusti, efa giusto, hin giusto. Io sono il SIGNORE vostro Dio; io vi ho fatto uscire dal paese d' Egitto.
Italian Riveduta
Avrete stadere giuste, pesi giusti, efa giusto, hin giusto. Io sono l’Eterno, l’Iddio vostro, che v’ho tratto dal paese d’Egitto.
Italian la nuova diodati
Avrete bilance giuste, pesi giusti, efa giusto, hin giusto. Io sono l’Eterno, il vostro DIO, che vi ho fatto uscire dal paese d’Egitto.
italian
Avrete bilance giuste, pesi giusti, efa giusto, hin giusto. Io sono il Signore, vostro Dio, che vi ho fatti uscire dal paese d`Egitto.