Leviticus 2:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E faccia il sacerdote bruciar la ricordanza di essa, insieme con tutto il suo incenso, in offerta fatta per fuoco al Signore
Italian 2014
Il sacerdote brucerà una parte dell' offerta di grano ed olio con tutto l' incenso, come memoriale. Questa offerta bruciata appartiene al Signore.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Il sacerdote farà bruciare come ricordo una parte del grano tritato e dell’olio, con tutto l’incenso. È un sacrificio fatto mediante il fuoco all’Eterno.
Italian CEI 2008
Il sacerdote farà bruciare come suo memoriale una parte dei chicchi e dell’olio insieme con tutto l’incenso: è un sacrificio consumato dal fuoco in onore del Signore.
Italian IPN
Il sacerdote ne farà fumare una parte, come memoriale, presa dall' orzo mondato e dall' olio, oltre tutto l' incenso, come dono al Signore.
Italian NR 1994
Il sacerdote farà fumare come ricordo una parte del grano tritato e dell' olio, con tutto l' incenso. È un sacrificio consumato dal fuoco per il SIGNORE.
Italian Riveduta
E il sacerdote farà fumare come ricordanza una parte del grano tritato e dell’olio, con tutto l’incenso. E’ un sacrifizio fatto mediante il fuoco all’Eterno.
Italian la nuova diodati
Poi il sacerdote farà fumare come ricordo una parte del grano e una parte dell’olio, con tutto l’incenso. E’ un sacrificio fatto col fuoco all’Eterno«.
italian
Il sacerdote brucerà come memoriale una parte dei chicchi e dell`olio insieme con tutto l`incenso: è un sacrificio consumato dal fuoco per il Signore.