Leviticus 20:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E se alcuno commette adulterio con la moglie di un altro, con la moglie del suo prossimo; facciansi morire l’adultero e l’adultera.
Italian 2014
"Se un uomo commette adulterio con la moglie di uno dei suoi connazionali, i due colpevoli devono essere messi a morte.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Se uno commette adulterio con la moglie di un altro, se commette adulterio con la moglie del suo prossimo, l’adultero e l’adultera dovranno essere messi a morte.
Italian CEI 2008
Se uno commette adulterio con la moglie del suo prossimo l’adultero e l’adultera dovranno esser messi a morte.
Italian IPN
Chiunque commetta adulterio con una donna sposata, chiunque commetta adulterio con la donna del suo prossimo, siano messi a morte l' adultero e l' adultera.
Italian NR 1994
Se uno commette adulterio con la moglie di un altro, se commette adulterio con la moglie del suo prossimo, l' adultero e l' adultera dovranno essere messi a morte.
Italian Riveduta
Se uno commette adulterio con la moglie d’un altro, se commette adulterio con la moglie del suo prossimo, l’adultero e l’adultera dovranno esser messi a morte.
Italian la nuova diodati
Se uno commette adulterio con la moglie di un altro, se commette adulterio con la moglie del suo vicino l’adultero e l’adultera saranno messi a morte.
italian
Se uno commette adulterio con la moglie del suo prossimo, l`adultero e l`adùltera dovranno esser messi a morte.