Leviticus 20:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Che se pure il popolo del paese del tutto chiude gli occhi, per non vedere quell’uomo, quando avrà dato della sua progenie a Molec, per non farlo morire;
Italian 2014
Se gli abitanti della regione chiudono gli occhi davanti a tali azioni, per evitare di mettere a morte quest' uomo,
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Se il popolo del paese chiude gli occhi quando quell’uomo dà uno dei suoi figli a Moloc, e non lo mette a morte,
Italian CEI 2008
Se il popolo della terra chiude gli occhi quando quell’uomo dà qualcuno dei suoi figli a Moloc e non lo mette a morte
Italian IPN
Se la gente del paese chiuderà gli occhi davanti a quest' uomo, mentre dà un suo figlio a Moloch, senza metterlo a morte,
Italian NR 1994
Se il popolo del paese chiude gli occhi quando quell' uomo sacrifica i suoi figli a Moloc, e non lo mette a morte,
Italian Riveduta
E se il popolo del paese chiude gli occhi quando quell’uomo da dei suoi figliuoli a Moloc, e non lo mette a morte,
Italian la nuova diodati
E se il popolo del paese chiude gli occhi davanti a quell’uomo, quando egli dà i suoi discendenti a Molek, e non lo mette a morte,
italian
Se il popolo del paese chiude gli occhi quando quell`uomo dá qualcuno dei suoi figli a Moloch e non lo mette a morte,