Leviticus 24:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
e fu messo in prigione, finchè Mosè avesse dichiarato ciò che se ne avesse a fare, per comandamento del Signore.
Italian 2014
e lo misero sotto sorveglianza, attendendo che Dio pronunziasse lui stesso la sentenza.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Lo misero in prigione, finché fosse deciso che cosa fare per ordine dell’Eterno.
Italian CEI 2008
Lo misero sotto sorveglianza finché venisse una decisione dalla bocca del Signore.
Italian IPN
Lo misero sotto custodia, per decidere secondo l' oracolo del Signore.
Italian NR 1994
Lo misero in prigione, in attesa di sapere che cosa il SIGNORE ordinasse di fare.
Italian Riveduta
Lo misero in prigione, finché fosse deciso che cosa fare per ordine dell’Eterno.
Italian la nuova diodati
Lo misero in prigione, finché fosse loro indicata la volontà dell’Eterno.
italian
Lo misero sotto sorveglianza, finché fosse deciso che cosa fare per ordine del Signore.