Leviticus 24:17 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Parimente, chi avrà percossa a morte alcuna persona, del tutto sia fatto morire.
Italian 2014
"Se un uomo uccide un' altra persona, dev' essere messo a morte
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Chi percuote mortalmente un uomo, dovrà essere messo a morte.
Italian CEI 2008
Chi percuote a morte qualsiasi uomo dovrà essere messo a morte.
Italian IPN
Se un uomo colpisce un essere umano sia messo a morte.
Italian NR 1994
Chi percuote mortalmente un uomo dovrà essere messo a morte.
Italian Riveduta
Chi percuote mortalmente un uomo qualsivoglia, dovrà esser messo a morte.
Italian la nuova diodati
Chi toglie la vita ad alcun uomo, sarà messo a morte.
italian
Chi percuote a morte un uomo dovrà essere messo a morte.