Leviticus 25:20 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Che se pur dite: Che mangeremo l’anno settimo, se non seminiamo, e non ricogliamo le nostre rendite?
Italian 2014
"Forse vi chiederete: "Avremo abbastanza da mangiare quando, ogni sette anni, non avremo il diritto di seminare i nostri campi, né di raccogliere quel che essi producono?".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E se dite: - Che mangeremo il settimo anno, siccome non semineremo e non faremo la nostra raccolta? -
Italian CEI 2008
Se dite: Che mangeremo il settimo anno se non semineremo e non raccoglieremo i nostri prodotti?
Italian IPN
Se direte: "Che cosa mangeremo nell' anno settimo, se non abbiamo seminato né raccolto le nostre messi?",
Italian NR 1994
Se dite: «Che mangeremo il settimo anno, visto che non semineremo e non faremo raccolta?»
Italian Riveduta
E se dite: Che mangeremo il settimo anno, giacché non semineremo e non faremo la nostra raccolta?
Italian la nuova diodati
Ma se dite: »Che cosa mangeremo il settimo anno, se non semineremo e non raccoglieremo i nostri prodotti?«.
italian
Se dite: Che mangeremo il settimo anno, se non semineremo e non raccoglieremo i nostri prodotti?,