Leviticus 25:29 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E quando alcuno avrà venduta una casa da abitare, in città murata, siavi podestà di riscatto fino all’anno compiuto dopo la sua vendita; sia il termine del suo riscatto un anno intiero.
Italian 2014
"Se un uomo vende una casa per abitazione, situata in una città fortificata, il diritto di riscatto sarà temporaneo; non si estenderà al di là di un anno, a partire dal momento della vendita.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Se uno vende una casa da abitare in una città murata, avrà il diritto di riscattarla fino al compimento di un anno dalla vendita; il suo diritto di riscatto durerà un anno intero.
Italian CEI 2008
Se uno vende una casa abitabile in una città cinta di mura ha diritto al riscatto fino allo scadere dell’anno dalla vendita; il suo diritto di riscatto durerà un anno intero.
Italian IPN
Se qualcuno vende una casa d' abitazione in una città cinta di mura, avrà diritto di riscatto fino allo spirare dell' anno in cui ha venduto; il suo diritto al riscatto sarà limitato.
Italian NR 1994
Se uno vende una casa da abitare in una città cinta di mura, avrà il diritto di riscattarla entro un anno dalla vendita; il suo diritto di riscatto durerà un anno intero.
Italian Riveduta
Se uno vende una casa da abitare in una città murata, avrà il diritto di riscattarla fino al compimento di un anno dalla vendita; il suo diritto di riscatto durerà un anno intero.
Italian la nuova diodati
Se uno vende una casa per abitazione in una città murata, avrà il diritto di riscattarla per un intero anno dopo la sua vendita; il suo diritto di riscatto dura un anno intero.
italian
Se uno vende una casa abitabile in una città recinta di mura, ha diritto al riscatto fino allo scadere dell`anno dalla vendita; il suo diritto di riscatto durerà un anno intero.