Leviticus 25:39 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E quando il tuo fratello sarà impoverito appresso di te, e si sarà venduto a te, non adoperarlo in servitù da schiavo.
Italian 2014
"Quando uno dei vostri connazionali, caduto in miseria, dovrà vendersi a voi come schiavo, non fatelo lavorare come schiavo,
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Se tuo fratello che è presso di te si è impoverito e si vende a te, non lo farai servire come uno schiavo;
Italian CEI 2008
Se il tuo fratello che è presso di te cade in miseria e si vende a te non farlo lavorare come schiavo;
Italian IPN
Se il tuo fratello si trova in difficoltà nei tuoi riguardi e si vende a te, non gli farai fare un lavoro da schiavo;
Italian NR 1994
Se uno dei vostri diventa povero e si vende a te, non lo farai servire come uno schiavo;
Italian Riveduta
Se il tuo fratello ch’è presso di te è impoverito e si vende a te, non lo farai servire come uno schiavo;
Italian la nuova diodati
Se il tuo fratello che vive presso di te diviene povero e si vende a te, non l’obbligherai a servire come uno schiavo;
italian
Se il tuo fratello che è presso di te cade in miseria e si vende a te, non farlo lavorare come schiavo;