Leviticus 25:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E ciò che sarà prodotto nell’anno del Sabato della terra sarà per mangiarlo, a te, e al tuo servo, e alla tua serva, e al tuo mercenario, e al tuo avveniticcio, i quali dimoreranno appresso di te, e alle tue bestie domestiche,
Italian 2014
Tuttavia potrete consumare quel che crescerà naturalmente, voi e i vostri servitori e le vostre serve, i vostri operai e gli stranieri che abiteranno presso di voi
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ciò che la terra produrrà durante il suo riposo, servirà di nutrimento a te, al tuo servo, alla tua serva, al tuo operaio e al tuo ospite che stanno da te,
Italian CEI 2008
Ciò che la terra produrrà durante il suo riposo servirà di nutrimento a te al tuo schiavo alla tua schiava al tuo bracciante e all'ospite che si troverà presso di te;
Italian IPN
Il prodotto della terra in riposo vi servirà di cibo, a te, al tuo servo e alla tua serva e all' operaio preso a giornata e al tuo ospite, cioè a coloro che risiedono presso di te.
Italian NR 1994
Ciò che la terra produrrà durante il suo riposo, servirà di nutrimento a te, al tuo servo, alla tua serva, all' operaio e al tuo forestiero che stanno da te,
Italian Riveduta
Ciò che la terra produrrà durante il suo riposo, servirà di nutrimento a te, al tuo servo, alla tua serva, al tuo operaio e al tuo forestiero che stanno da te,
Italian la nuova diodati
Ciò che la terra produrrà durante il suo riposo servirà di nutrimento: a te, al tuo servo, alla tua serva, al tuo operaio e al forestiero, a coloro cioè che risiedono con te
italian
Ciò che la terra produrrà durante il suo riposo servirà di nutrimento a te, al tuo schiavo, alla tua schiava, al tuo bracciante e al forestiero che è presso di te;