Leviticus 25:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Contati eziandio sette settimane di anni, sette volte sette anni; in maniera che il tempo delle sette settimane di anni ti sia lo spazio di quarantanove anni.
Italian 2014
"Lascerete passare sette periodi di sette anni, ossia quarantanove anni.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Conterai pure sette settimane di anni: sette volte sette anni; e queste sette settimane di anni faranno un periodo di quarantanove anni.
Italian CEI 2008
Conterai sette settimane di anni cioè sette volte sette anni; queste sette settimane di anni faranno un periodo di quarantanove anni.
Italian IPN
Tu conterai sette settimane di anni, sette volte sette anni; il periodo di sette settimane di anni è quarantanove anni.
Italian NR 1994
«"Conterai pure sette settimane di anni: sette volte sette anni; e queste sette settimane di anni faranno un periodo di quarantanove anni.
Italian Riveduta
Conterai pure sette settimane d’anni: sette volte sette anni; e queste sette settimane d’anni ti faranno un periodo di quarantanove anni.
Italian la nuova diodati
Conterai pure per te sette sabati di anni: sette volte sette anni; queste sette settimane di anni faranno per te un periodo di quarantanove anni.
italian
Conterai anche sette settimane di anni, cioè sette volte sette anni; queste sette settimane di anni faranno un periodo di quarantanove anni.