Leviticus 27:24 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Nell’anno del Giubileo ritorni il campo a colui da chi esso l’avrà comperato, a colui di cui sarà la proprietà del terreno.
Italian 2014
Ma al tempo del Giubileo, il campo ritornerà al primo proprietario, cioè a colui che l' ha ereditato.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
L’anno del giubileo la terra tornerà a colui da cui fu comprata, e del cui patrimonio faceva parte.
Italian CEI 2008
Nell’anno del giubileo la terra tornerà a colui da cui fu comprata e del cui patrimonio faceva parte.
Italian IPN
Nell' anno giubilare il campo ritorni in possesso della persona da cui l' ha comprato, a cui appartiene la terra.
Italian NR 1994
L' anno del giubileo la terra tornerà alla persona da cui fu comprata e del cui patrimonio faceva parte.
Italian Riveduta
L’anno del giubileo la terra tornerà a colui da cui fu comprata, e del cui patrimonio faceva parte.
Italian la nuova diodati
Nell’anno del giubileo il campo tornerà a colui da cui fu comprato, e del cui patrimonio faceva parte.
italian
Nell`anno del giubileo la terra tornerà a colui da cui fu comprata e del cui patrimonio faceva parte.