Leviticus 3:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E i figliuoli di Aaronne faccianla bruciare in su l’Altare, sopra l’olocausto che sarà sopra le legne, le quali saranno in sul fuoco; in offerta fatta per fuoco, di soave odore al Signore
Italian 2014
I sacerdoti bruceranno tutti questi pezzi sull' altare insieme con il sacrificio completo. Il Signore accetta volentieri questo sacrificio consumato dal fuoco in suo onore.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E i figli di Aaronne faranno bruciare tutto questo sull’altare sopra l’olocausto, che è sulla legna messa sul fuoco. Questo è un sacrificio di odore soave, fatto mediante il fuoco all’Eterno.
Italian CEI 2008
I figli di Aronne faranno bruciare tutto questo sull’altare in aggiunta all’olocausto posto sulla legna che è sul fuoco: è un sacrificio consumato dal fuoco, profumo gradito in onore del Signore.
Italian IPN
I figli di Aronne faranno fumare tutto questo sull' altare, sopra l' olocausto, sulla legna che sta sul fuoco: dono offerto come odore gradito al Signore.
Italian NR 1994
I figli d' Aaronne faranno bruciare tutto questo sull' altare sopra l' olocausto, che è sulla legna messa sul fuoco. Questo è un sacrificio di profumo soave, consumato dal fuoco per il SIGNORE.
Italian Riveduta
E i figliuoli d’Aaronne faranno fumare tutto questo sull’altare sopra l’olocausto, che è sulle legna messe sul fuoco. Questo è un sacrifizio di soave odore, fatto mediante il fuoco all’Eterno.
Italian la nuova diodati
Quindi i figli di Aaronne lo faranno fumare sull’altare sopra l’olocausto, che è sulla legna posta sul fuoco. E’ un sacrificio fatto col fuoco di odore soave all’Eterno.
italian
i figli di Aronne lo bruceranno sull`altare, sopra l`olocausto, posto sulla legna che è sul fuoco: è un sacrificio consumato dal fuoco, profumo soave per il Signore.