Leviticus 4:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
e tutto il giovenco, portilo fuor del campo, in luogo mondo, dove si versano le ceneri; e brucilo col fuoco sopra delle legne; brucisi là dove si versano le ceneri
Italian 2014
in un luogo puro, fuori del campo, dove sono deposte le ceneri dei grassi, e fa bruciare tutto con un fuoco di legna. è là che tutto questo dev' essere bruciato.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
cioè il giovenco intero, lo porterà fuori dall’accampamento, in un luogo puro, dove si gettano le ceneri; e lo brucerà con il fuoco, su della legna; sarà bruciato sul mucchio delle ceneri.
Italian CEI 2008
cioè tutto il resto del giovenco egli lo farà portare fuori dell’accampamento in luogo puro dove si gettano le ceneri e lo farà bruciare sulla legna: dovrà essere bruciato sul mucchio delle ceneri.
Italian IPN
tutto il giovenco, lo farà portare fuori del campo, in un luogo puro, nel deposito delle ceneri, e lo brucerà sulla legna: sia bruciato sul deposito delle ceneri.
Italian NR 1994
cioè tutto il resto del toro, lo porterà fuori dell' accampamento, in un luogo puro, dove si gettano le ceneri e lo brucerà con il fuoco, su della legna sopra il mucchio delle ceneri.
Italian Riveduta
il giovenco intero, lo porterà fuori del campo, in un luogo puro, dove si gettan le ceneri; e lo brucerà ol fuoco, su delle legna; sarà bruciato sul mucchio delle ceneri.
Italian la nuova diodati
l’intero torello, lo porterà fuori del campo, in un luogo puro, dove si gettano le ceneri; e lo brucerà sulla legna col fuoco; sarà bruciato dove si gettano le ceneri.
italian
cioè tutto il giovenco, egli lo porterà fuori dell`accampamento in luogo puro, dove si gettano le ceneri, e lo brucerà sulla legna: dovrà essere bruciato sul mucchio delle ceneri.