Leviticus 4:30 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Poi prenda il sacerdote del sangue di esso col dito, e mettalo in su le corna dell’Altare degli olocausti, e spanda tutto il rimanente del sangue di esso appiè dell’Altare.
Italian 2014
Un sacerdote intinge un dito nel sangue dell' animale ucciso e ne mette sugli angoli sporgenti dell' altare dei sacrifici; poi versa il resto del sangue alla base dello stesso altare.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Poi il sacerdote prenderà con il suo dito del sangue della capra e lo metterà sui corni dell’altare dell’olocausto, e spanderà tutto il sangue della capra ai piedi dell’altare.
Italian CEI 2008
Il sacerdote prenderà con il dito un po’ del sangue di essa e lo porrà sui corni dell’altare degli olocausti e verserà tutto il resto del sangue alla base dell’altare.
Italian IPN
Il sacerdote prenda un po' del sangue con un dito e lo metta sui corni dell' altare degli olocausti e sparga tutto il sangue alla base dell' altare.
Italian NR 1994
Poi il sacerdote prenderà con il suo dito del sangue della capra, lo metterà sui corni dell' altare dell' olocausto e spargerà tutto il sangue della capra ai piedi dell' altare.
Italian Riveduta
Poi il sacerdote prenderà col suo dito del sangue della capra e lo metterà sui corni dell’altare dell’olocausto, e spanderà tutto il sangue della capra appiè dell’altare.
Italian la nuova diodati
Poi il sacerdote prenderà col suo dito un po’ del suo sangue e lo metterà sui corni dell’altare dell’olocausto, e verserà il resto del suo sangue alla base dell’altare.
italian
Il sacerdote prenderà con il dito un pò di sangue di essa e bagnerà i corni dell`altare degli olocausti; poi verserà il resto del sangue alla base dell`altare.