Leviticus 5:15 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Quando alcuno avrà misfatto, e peccato per errore, prendendo delle cose consacrate al Signore, adduca al Signore, per sacrificio per la sua colpa, un montone senza difetto, del prezzo di tanti sicli d’argento, a siclo di Santuario, che tu l’avrai tassato per la colpa.
Italian 2014
"Se qualcuno, per errore, commette una grave mancanza riguardo alle offerte consacrate al Signore, si comporterà così: deve offrire al Signore, in riparazione, un montone senza difetti, che costi un certo numero di monete d' argento, secondo l' unità di peso in vigore presso il santuario: questo animale servirà per il sacrificio di riparazione.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
“Quando uno commetterà una infedeltà e peccherà per errore, relativamente a ciò che deve essere consacrato all’Eterno, porterà all’Eterno, come sacrificio per la colpa, un montone senza difetto, preso dal gregge, che stimerai in sicli d’argento secondo il siclo del santuario, come sacrificio per la colpa.
Italian CEI 2008
«Se qualcuno commetterà un’infedeltà e peccherà per errore riguardo a cose consacrate al Signore, porterà al Signore come sacrificio di riparazione un ariete senza difetto preso dal gregge, corrispondente al valore stabilito in sicli d’argento conformi al siclo del santuario;
Italian IPN
"Se qualcuno commette una frode e pecca per inavvertenza, detraendo qualcosa dalle cose sacre che spettano al Signore, porti come sacrificio di riparazione al Signore un capro del gregge, senza difetto, da valutare in sicli d' argento, al tasso del siclo del santuario, per il sacrificio di riparazione.
Italian NR 1994
«Quando qualcuno commetterà un' infedeltà e peccherà involontariamente riguardo a ciò che dev' essere consacrato al SIGNORE, porterà al SIGNORE, come sacrificio per la colpa, un montone senza difetto, preso dal gregge, in base alla tua valutazione in sicli d' argento secondo il siclo del santuario, come sacrificio per la colpa.
Italian Riveduta
"Quand’uno commetterà una infedeltà e peccherà per errore relativamente a ciò che dev’esser consacrato all’Eterno, porterà all’Eterno, come sacrifizio di riparazione, un montone senza difetto, preso dal gregge, secondo la tua stima in sicli d’argento a siclo di santuario, come sacrifizio di riparazione.
Italian la nuova diodati
»Se uno commette una violazione e pecca per ignoranza contro le cose sante dell’Eterno, allora porterà all’Eterno la sua offerta per la trasgressione, un montone senza difetto preso dal gregge, valutata da te in sicli d’argento, secondo il siclo del santuario, come offerta per la trasgressione.
italian
Se qualcuno commetterà una mancanza e peccherà per errore riguardo a cose consacrate al Signore, porterà al Signore, in sacrificio di riparazione, un ariete senza difetto, preso dal gregge, che valuterai in sicli d`argento in base al siclo del santuario;