Leviticus 5:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Così, quando egli avrà toccata alcuna immondizia dell’uomo, secondo ogni sua immondizia, per la quale egli è contaminato, benchè egli non l’abbia fatto saputamente, se viene a saperlo, egli è colpevole.
Italian 2014
"Altro caso: se uno entra in contatto con una persona colpita da un' impurità che si trasmette, qualunque essa sia, anche se non se n' è reso conto, quando viene a saperlo diventa colpevole.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
O quando, senza saperlo, toccherà una impurità umana - una qualunque delle cose per le quali l’uomo diviene impuro - quando viene a saperlo, è colpevole.
Italian CEI 2008
oppure quando senza avvedersene tocca un’impurità propria della persona umana - una qualunque delle cose per le quali l’uomo diviene impuro - quando verrà a saperlo sarà in condizione di colpa;
Italian IPN
o se ha toccato un' impurità umana, una qualsiasi cosa con cui ci si può rendere impuri, e non se ne è accorto, quando lo sa, viene a trovarsi in stato di colpevolezza;
Italian NR 1994
Quando uno, anche senza saperlo, avrà toccato un' impurità umana, qualunque di quelle impurità che rendono l' uomo impuro, appena viene a saperlo, diventa colpevole.
Italian Riveduta
O quando, senza saperlo, toccherà una impurità umana una qualunque delle cose per le quali l’uomo diviene impuro allorché viene a saperlo, è colpevole.
Italian la nuova diodati
O se tocca una impurità umana, anche se non consapevolmente, qualunque cosa per mezzo della quale l’uomo diviene impuro quando lo riconosce, è colpevole.
italian
Oppure quando, senza avvedersene, tocca una immondezza umana - una qualunque delle cose per le quali l`uomo diviene immondo - quando verrà a saperlo, sarà colpevole.