Leviticus 8:28 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Poi Mosè prese quelle cose d’in su le lor mani, e le fece bruciare sopra l’Altare, sopra l’olocausto; come offerte di consacrazioni, di odor soave, offerta fatta per fuoco al Signore.
Italian 2014
Mosè quindi le prese dalle loro mani e le bruciò sull' altare, sopra il sacrificio completo. Così avvenne il sacrificio che segnava l' entrata in servizio dei sacerdoti; il Signore accettò volentieri questo sacrificio consumato dal fuoco in suo onore.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Mosè quindi le prese dalle loro mani, e le fece bruciare sull’altare sopra l’olocausto. Fu un sacrificio di consacrazione, di odore soave: un sacrificio fatto mediante il fuoco all’Eterno.
Italian CEI 2008
Mosè quindi le prese dalle loro palme e le fece bruciare sull’altare insieme all’olocausto: sacrificio per l’investitura di profumo gradito, sacrificio consumato dal fuoco in onore del Signore.
Italian IPN
Mosè poi riprese ciò dalle loro mani e lo fece fumare all' altare, insieme all' olocausto. Era il sacrificio di consacrazione, di profumo gradevole, dono al Signore.
Italian NR 1994
Mosè quindi le prese dalle loro mani, e le fece bruciare sull' altare sopra l' olocausto. Fu un sacrificio di consacrazione, di profumo soave: un sacrificio consumato dal fuoco per il SIGNORE.
Italian Riveduta
Mosè quindi le prese dalle loro mani, e le fece fumare sull’altare sopra l’olocausto. Fu un sacrifizio di consacrazione, di soave odore: un sacrifizio fatto mediante il fuoco all’Eterno.
Italian la nuova diodati
Mosè quindi le prese dalle loro mani e le fece fumare sull’altare sopra l’olocausto. Fu un sacrificio di consacrazione di odore soave, un sacrificio fatto col fuoco all’Eterno.
italian
Mosè quindi le prese dalle loro mani e le bruciò sull`altare sopra l`olocausto: sacrificio di investitura, di soave odore, sacrificio consumato dal fuoco in onore del Signore.