Luke 1:62 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E con cenni domandarono al padre di esso, come voleva ch’egli fosse nominato.
Italian 2014
Si rivolsero allora con i gesti al padre, per sapere quale doveva essere, secondo lui, il nome del bambino.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E con dei cenni domandavano al padre come voleva che fosse chiamato.
Italian CEI 2008
Allora domandavano con cenni a suo padre come voleva che si chiamasse.
Italian IPN
Allora domandavano con cenni a suo padre come voleva che si chiamasse.
Italian NR 1994
E con cenni domandavano al padre come voleva che fosse chiamato.
Italian Riveduta
E per cenni domandavano al padre come voleva che fosse chiamato.
Italian la nuova diodati
Cosí domandarono con cenni a suo padre, come voleva che lo si chiamasse.
italian
Allora domandavano con cenni a suo padre come voleva che si chiamasse.