Luke 10:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E se quivi è alcun figliuolo di pace, la vostra pace si poserà sopra esso; se no, ella ritornerà a voi.
Italian 2014
Se tra loro vi è qualcuno che ama la pace riceverà quella pace che gli avete augurato, altrimenti il vostro augurio resterà senza effetto.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Se lì vi è un figlio di pace, la vostra pace riposerà su lui; se no, tornerà a voi.
Italian CEI 2008
Se vi sarà un figlio della pace la vostra pace scenderà su di lui altrimenti ritornerà su di voi.
Italian IPN
Se vi è qualcuno che ama la pace, riceverà la pace che gli avete augurato, altrimenti il vostro augurio resterà inefficace.
Italian NR 1994
Se vi è lì un figlio di pace, la vostra pace riposerà su di lui; se no, ritornerà a voi.
Italian Riveduta
E se v’è quivi alcun figliuolo di pace, la vostra pace riposerà su lui; se no, ella tornerà a voi.
Italian la nuova diodati
E se lí vi è un figlio di pace, la vostra pace si poserà su di lui; se no, essa ritornerà a voi.
italian
Se vi sarà un figlio della pace, la vostra pace scenderà su di lui, altrimenti ritornerà su di voi.