Luke 11:20 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ma, se io, per lo dito di Dio, caccio i demoni, il regno di Dio è adunque giunto a voi.
Italian 2014
Se invece è con l' aiuto di Dio che io scaccio i demòni, allora vuol dire che è giunto per voi il regno di Dio.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ma se è per il dito di Dio che io scaccio i demòni, allora il regno di Dio è giunto fino a voi.
Italian CEI 2008
Se invece io scaccio i demòni con il dito di Dio allora è giunto a voi il regno di Dio.
Italian IPN
Se, al contrario, io scaccio i demòni con il dito di Dio, è dunque arrivato per voi il regno di Dio.
Italian NR 1994
Ma se è con il dito di Dio che io scaccio i demòni, allora il regno di Dio è giunto fino a voi.
Italian Riveduta
Ma se è per il dito di Dio che io caccio i demoni, è dunque pervenuto fino a voi il regno di Dio.
Italian la nuova diodati
Ma se io scaccio i demoni col dito di Dio, il regno di Dio è dunque giunto fino a voi.
italian
Se invece io scaccio i demòni con il dito di Dio, è dunque giunto a voi il regno di Dio.