Luke 11:22 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ma se uno, più potente di lui, sopraggiunge, e lo vince, esso gli toglie le sue armi, nelle quali si confidava, e spartisce le sue spoglie.
Italian 2014
Ma se arriva un altro più forte di lui e lo vince, gli strappa le armi che gli davano sicurezza e ne distribuisce il bottino.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
ma, quando uno più forte di lui sopraggiunge e lo vince, gli toglie tutta l’armatura nella quale confidava e ne spartisce le spoglie.
Italian CEI 2008
Ma se arriva uno più forte di lui e lo vince gli strappa via le armi nelle quali confidava e ne spartisce il bottino.
Italian IPN
Ma se arriva uno più forte di lui e lo vince, gli strappa via le armi nelle quali confidava e ne distribuisce il bottino.
Italian NR 1994
ma quando uno più forte di lui sopraggiunge e lo vince, gli toglie tutta l' armatura nella quale confidava e ne divide il bottino.
Italian Riveduta
ma quando uno più forte di lui sopraggiunge e lo vince, gli toglie tutta l’armatura nella quale si confidava, e ne spartisce le spoglie.
Italian la nuova diodati
Ma se arriva uno piú forte di lui e lo vince, questi gli toglie l’armatura nella quale confidava e ne divide le sue spoglie.
italian
Ma se arriva uno più forte di lui e lo vince, gli strappa via l`armatura nella quale confidava e ne distribuisce il bottino.