Luke 11:43 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Guai a voi, Farisei! perciocchè voi amate i primi seggi nelle raunanze, e le salutazioni nelle piazze.
Italian 2014
"Guai a voi, farisei, che desiderate occupare i posti d' onore nelle sinagoghe ed essere salutati sulle piazze.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Guai a voi, farisei, perché amate i primi seggi nelle sinagoghe e i saluti nelle piazze.
Italian CEI 2008
Guai a voi farisei che amate i primi posti nelle sinagoghe e i saluti sulle piazze.
Italian IPN
Guai a voi, farisei, perché amate il primo posto nelle sinagoghe e i saluti sulle piazze.
Italian NR 1994
Guai a voi, farisei, perché amate i primi posti nelle sinagoghe, e i saluti nelle piazze.
Italian Riveduta
Guai a voi, Farisei, perché amate i primi seggi nelle sinagoghe, e i saluti nelle piazze.
Italian la nuova diodati
Guai a voi farisei! Perché amate il primo posto nelle sinagoghe e i saluti nelle piazze.
italian
Guai a voi, farisei, che avete cari i primi posti nelle sinagoghe e i saluti sulle piazze.