Luke 12:17 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ed egli ragionava fra sè medesimo, dicendo: Che farò? poichè io non ho ove riporre i miei frutti.
Italian 2014
Tra sé e sé faceva questi ragionamenti: "Ora che non ho più posto dove mettere i nuovi raccolti cosa farò?".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
egli ragionava così fra sé: ‘Che farò, poiché non ho dove riporre i miei raccolti?’. E disse:
Italian CEI 2008
Egli ragionava tra sé: “Che farò poiché non ho dove mettere i miei raccolti?
Italian IPN
Egli ragionava tra sé così: "Ora non ho più dove mettere i miei raccolti: che cosa farò?".
Italian NR 1994
egli ragionava così, fra sé: "Che farò, poiché non ho dove riporre i miei raccolti?" E disse:
Italian Riveduta
ed egli ragionava così fra sé medesimo: Che farò, poiché non ho dove riporre i miei raccolti? E disse:
Italian la nuova diodati
ed egli ragionava fra sé dicendo: Che farò, perché non ho posto dove riporre i miei raccolti?
italian
Egli ragionava tra sé: Che farò, poiché non ho dove riporre i miei raccolti?