Luke 12:40 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ancora voi dunque siate presti, perciocchè, nell’ora che voi non pensate, il Figliuol dell’uomo verrà
Italian 2014
Anche voi tenetevi pronti, perché il Figlio dell' uomo verrà quando voi non ve lo aspettate".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Anche voi siate pronti, perché nell’ora che non pensate, il Figlio dell’uomo verrà”.
Italian CEI 2008
Anche voi tenetevi pronti perché nell’ora che non immaginate viene il Figlio dell’uomo».
Italian IPN
Anche voi tenetevi pronti, perché il Figlio dell' uomo verrà quando voi non ve l' aspettate".
Italian NR 1994
Anche voi siate pronti, perché il Figlio dell' uomo verrà nell' ora che non pensate».
Italian Riveduta
Anche voi siate pronti, perché nell’ora che non pensate, il Figliuol dell’uomo verrà.
Italian la nuova diodati
Anche voi dunque siate pronti perché il Figlio dell’uomo verrà nell’ora che non pensate«.
italian
Anche voi tenetevi pronti, perché il Figlio dell`uomo verrà nell`ora che non pensate".