Luke 13:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ma egli, rispondendo, gli disse: Signore, lascialo ancora quest’anno, finchè io l’abbia scalzato, e vi abbia messo del letame;
Italian 2014
Ma il contadino rispose: - Padrone, lascialo ancora per quest' anno! Voglio zappare bene la terra attorno a questa pianta e metterci il concime.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ma l’altro, rispondendo, gli disse: ‘Signore, lascialo ancora quest’anno, finché io gli zappi attorno e vi metta del concime;
Italian CEI 2008
Ma quello gli rispose: “Padrone lascialo ancora quest’anno finché gli avrò zappato attorno e avrò messo il concime.
Italian IPN
Il contadino rispose: "Signore, lascialo ancora per quest' anno. Voglio zappare bene attorno a questa pianta e metterci del concime.
Italian NR 1994
Ma l' altro gli rispose: "Signore, lascialo ancora quest' anno; gli zapperò intorno e gli metterò del concime.
Italian Riveduta
Ma l’altro, rispondendo, gli disse: Signore, lascialo ancora quest’anno, finch’io l’abbia scalzato e concimato;
Italian la nuova diodati
Ma quegli gli rispose e disse: Signore, lascialo ancora quest’anno, finché lo scalzi e gli metta del letame
italian
Ma quegli rispose: Padrone, lascialo ancora quest`anno finché io gli zappi attorno e vi metta il concime