Luke 14:1 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
OR avvenne che, essendo egli entrato in casa d’uno de’ principali de’ Farisei, in giorno di sabato, a mangiare, essi l’osservavano.
Italian 2014
Un giorno Gesù era a pranzo in casa di un capo dei farisei. I presenti lo osservavano attentamente perché era sabato.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Gesù entrò in casa di uno dei principali farisei in giorno di sabato per prendere cibo; essi lo stavano osservando.
Italian CEI 2008
Un sabato si recò a casa di uno dei capi dei farisei per pranzare ed essi stavano a osservarlo.
Italian IPN
Un giorno era entrato in casa di uno dei capi dei farisei per mangiare pane e lo stavano ad osservare.
Italian NR 1994
Gesù entrò di sabato in casa di uno dei principali farisei per prendere cibo, ed essi lo stavano osservando,
Italian Riveduta
E avvenne che, essendo egli entrato in casa di uno de’ principali Farisei in giorno di sabato per prender cibo, essi lo stavano osservando.
Italian la nuova diodati
Or avvenne che, come egli entrò in casa di uno dei capi dei farisei in giorno di sabato per mangiare, essi lo osservavano;
italian
Un sabato era entrato in casa di uno dei capi dei farisei per pranzare e la gente stava ad osservarlo.