Luke 14:32 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Se no, mentre quel l’altro è ancora lontano, gli manda un’ambasciata, e lo richiede di pace.
Italian 2014
Se vede che non è possibile, allora manda dei messaggeri incontro al nemico; e mentre il nemico si trova ancora lontano gli fa chiedere quali sono le condizioni per la pace.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Altrimenti, mentre quello è ancora lontano, gli manda un’ambasciata e chiede di trattare la pace.
Italian CEI 2008
Se no mentre l’altro è ancora lontano gli manda dei messaggeri per chiedere pace.
Italian IPN
Se vede che non è possibile, mentre il nemico è ancora lontano, gli manda messaggeri a chiedere quali sono le condizioni per la pace.
Italian NR 1994
Se no, mentre quello è ancora lontano, gli manda un' ambasciata e chiede di trattare la pace.
Italian Riveduta
Se no, mentre quello è ancora lontano, gli manda un’ambasciata e chiede di trattar la pace.
Italian la nuova diodati
Se no, mentre quello è ancora lontano, gli manda un’ambasciata per trattar la pace.
italian
Se no, mentre l`altro è ancora lontano, gli manda un`ambasceria per la pace.